Categorii
Marele dicționar de neologisme pub-2000

impresiune

IMPRESIÚNE s. f. imprimare. ◊ amprentă a desenului papilar al degetelor, palmelor și tălpilor picioarelor. (< fr. impression, germ. Impression)

Categorii
Dicționarul explicativ al limbii române ediția a II-a pub-1998

impresiune

IMPRESIÚNE s. f. v. impresie.

Categorii
Dicționar de neologisme pub-1986

impresie

IMPRÉSIE s.f. Efect produs în conștiință de o cauză din afară; gânduri, imagini etc. întipărite în amintire. ◊ A face (sau a produce) impresie = a impresiona. ♦ Senzație; părere. ♦ (la pl.) Păreri personale, puncte de vedere personale (asupra unei chestiuni, a unui fapt etc.). [Pron. -si-e, gen. -iei, var. impresiune s.f. / cf. fr. impression, it. impressione, lat. impressio].

Categorii
Dicționar de neologisme pub-1986

impresiune

IMPRESIÚNE s.f. 1. V. impresie. 2. (Rar) Imprimare. [Cf. fr. impression, germ. Impression].

Categorii
Dicționarul explicativ al limbii române ediția a II-a pub-1998

impresie

IMPRÉSIE, impresii, s. f. Efect lăsat în conștiința omului de lucruri sau de întâmplări din jurul lui cu care vine în contact; (la pl.) gânduri, imagini întipărite în amintire. ◊ Expr. A da (sau a face, a lăsa) impresia că... = a) a determina pe cineva să-și formeze o părere despre cineva sau ceva; b) a părea că... A face (sau a produce) impresie (asupra cuiva) = a atrage atenția (cuiva) asupra sa sau asupra actelor sale, a face efect, a impresiona. (A fi) sub impresia... = (a fi) stăpânit de imaginile sau de amintirile unei întâmplări trăite. ♦ Senzație; părere. ◊ Expr. A avea impresia că... = a bănui, a crede, a presupune că... ♦ (La pl.) Puncte de vedere, aprecieri (fugitive) asupra unui fapt, asupra unei întâmplări etc. ♦ (În forma impresiune) Urmă, amprentă a desenului papilar al degetelor, palmelor și tălpilor picioarelor. [Var.: (înv.) impresiúne s. f.] – Din fr. impression, lat. impressio, -onis.